由小標籤看穿紡織業
2008/06/29 00:36:57 Cait現在這年頭,買的東西哪些不是外國製造?除了食物、除了品牌,早就天天使用經由外國勞工的雙手製造出來的t-shirt、電器用品、電腦、相機、手機、玩具...。
以布料類為例,除了百貨特定高貴品牌(其實也有不少都是made in HongKong),大部份都是中國、香港、印尼、越南、泰國製,只要穿起來舒服,暫且不管愛國這件事。
我看我的褲子(原料)來自台灣這篇文章後,讓我想起有個朋友家裡開成衣工廠,若沒記錯,他曾說過,衣服通常會先運到香港、再繞中國一帶,然後再進來台灣賣...
以布料類為例,除了百貨特定高貴品牌(其實也有不少都是made in HongKong),大部份都是中國、香港、印尼、越南、泰國製,只要穿起來舒服,暫且不管愛國這件事。
我看我的褲子(原料)來自台灣這篇文章後,讓我想起有個朋友家裡開成衣工廠,若沒記錯,他曾說過,衣服通常會先運到香港、再繞中國一帶,然後再進來台灣賣...
激賞!MV
2008/06/20 02:14:35 Cait介紹下面兩支音樂錄影帶,實在猜不透這花了多少時間編排、校正,而且又是怎麼拍的。若有高手,請指點:D(難道只是漆上藍、綠的紙板?)
2008/06/26 update:
根據指示,除了key板,還得利用追踪軟體,設定難度頗高!
Navie New Beaters"Live Good!"
Kraak & Smaak"Squeeze me"
Navie New Beaters"Live Good!"
Kraak & Smaak"Squeeze me"
不斷修正的自傳
2008/06/19 18:00:00 CaitCait
(照片會騙人但我還是要騙人)
精通多國語言的問候語、頭髮很亂是因為頭髮太軟、視幽默為人生大事、我二十歲出現的魚尾紋在四十歲一定會很性感。
-----------以下正式開始---------------
Cait是Caitlyn的縮寫,來自愛爾蘭,發音同"Kate";或者你讀成台語的"拿",也是可以滴。
精通多國語言的問候語、頭髮很亂是因為頭髮太軟、視幽默為人生大事、我二十歲出現的魚尾紋在四十歲一定會很性感。
-----------以下正式開始---------------
Cait是Caitlyn的縮寫,來自愛爾蘭,發音同"Kate";或者你讀成台語的"拿",也是可以滴。
渴
2008/06/16 00:48:32 Cait2008年6月16日淩晨12點半
剎時間,口乾舌燥。兩眼感到無比的飢渴,身體不論補充多少水份,還是感到口渴。
當初任性的堅持要為地球暖化做點事時,不管在北部或南部,我已經生活在沒有冷氣的房間裡近十幾年的時間,自然而然對"熱",稍有自制能力。
但我永遠渴望冬天。
剎時間,口乾舌燥。兩眼感到無比的飢渴,身體不論補充多少水份,還是感到口渴。
當初任性的堅持要為地球暖化做點事時,不管在北部或南部,我已經生活在沒有冷氣的房間裡近十幾年的時間,自然而然對"熱",稍有自制能力。
但我永遠渴望冬天。
The Bucket List
2008/06/11 00:59:27 Cait早上在學校,同學突然塞了顆客家粽子給我,談了她未來的規劃,話題拉到了她前些天看的電影:一路玩到掛(The Bucket List)。想起之前連Fred都稱讚的電影,下課後便決定去把在漫畫租書店剩下35元的儲值給解決掉。
Jack Nicholson總是一頭亂髮、眼睛吊吊的樣子,每次在電影裡那痞樣和出言不遜,搭配臉上有著可愛黑斑的Morgan Freeman,兩個老人因病相識,同病相憐的僅剩一年不到的生命,一起完成最後為自己做的規劃和旅行。
最近看的那本書"在雨中等你",小時候看的那本標題很繞口的"最後14堂星期二的課",還有這世界上發生的災難、人禍,愈來愈多機會讓我開始學習面對死亡...。
還活著的,好好活下去,生命固然脆弱,卻也同樣堅韌、強大。
Jack Nicholson總是一頭亂髮、眼睛吊吊的樣子,每次在電影裡那痞樣和出言不遜,搭配臉上有著可愛黑斑的Morgan Freeman,兩個老人因病相識,同病相憐的僅剩一年不到的生命,一起完成最後為自己做的規劃和旅行。
最近看的那本書"在雨中等你",小時候看的那本標題很繞口的"最後14堂星期二的課",還有這世界上發生的災難、人禍,愈來愈多機會讓我開始學習面對死亡...。
還活著的,好好活下去,生命固然脆弱,卻也同樣堅韌、強大。


